조용히 해주세요 영어 표현

“조용히 해주세요” 영어 표현 다양한 방법

“조용히 해주세요” 영어 표현은 일상생활에서 자주 사용하는 표현입니다. 공공장소, 업무 환경, 또는 개인적인 공간에서 타인의 소음을 조용히 해달라고 요청해야 하는 상황이 많습니다. 영어에서도 이 표현을 상황에 맞게 사용할 수 있는 여러 방법이 있습니다. 이번 글에서는 정중한 요청부터 강한 표현까지 다양한 상황에 맞는 영어 표현을 소개합니다.


정중하게 “조용히 해주세요” 말하기

정중한 어조는 상대방의 기분을 상하지 않게 하면서 요청을 전달하는 데 효과적입니다.

1. Could you please be quiet?

  • 가장 일반적인 정중 표현으로, 공손하면서도 요청의 의도를 명확히 전달합니다.
  • 예: Could you please be quiet? I’m trying to concentrate.
    (조용히 해주시겠어요? 집중하려고 하고 있어요.)

2. Would you mind keeping it down?

  • ‘좀 조용히 해줄래요?’라는 뉘앙스를 담고 있으며, 상황에 따라 부드럽게 들릴 수 있습니다.
  • 예: Would you mind keeping it down? We’re in a library.
    (좀 조용히 해주실래요? 여기는 도서관이에요.)

3. I’d appreciate it if you could lower your voice.

  • 상대방에게 더욱 공손한 느낌을 주는 표현입니다.
  • 예: I’d appreciate it if you could lower your voice during the meeting.
    (회의 중에는 목소리를 낮춰주시면 감사하겠습니다.)

부드럽게 요청하기

더욱 가벼운 상황이나 친구, 가족에게 사용할 수 있는 표현입니다.

1. Can you keep it down a bit?

  • “조금만 소리를 줄여줄래?”라는 의미로, 친근한 상황에서 적합합니다.
  • 예: Can you keep it down a bit? I’m on a call.
    (소리를 좀 줄여줄래? 통화 중이야.)

2. Please lower your voice.

  • 간단하면서도 정중한 표현입니다.
  • 예: Please lower your voice. The baby is sleeping.
    (목소리를 좀 낮춰주세요. 아기가 자고 있어요.)

3. It’s a bit noisy here. Can you tone it down?

  • 간접적으로 소음을 줄여달라고 요청할 때 사용합니다.
  • 예: It’s a bit noisy here. Can you tone it down a little?
    (여기 조금 시끄럽네요. 소리를 좀 줄여줄래요?)

강하게 “조용히 해주세요” 말하기

상대방이 요청을 무시하거나, 상황이 시급한 경우 더 강한 어조로 표현해야 할 때가 있습니다.

1. Be quiet, please.

  • 짧고 단호한 표현으로, 부탁과 명령의 중간 뉘앙스를 전달합니다.
  • 예: Be quiet, please. I’m trying to concentrate.
    (조용히 해주세요. 집중하려고 하고 있어요.)

2. Quiet down now.

  • 즉각적인 행동을 요구하는 표현으로, 권위적인 느낌을 줄 수 있습니다.
  • 예: Quiet down now, or I’ll have to ask you to leave.
    (지금 조용히 하세요. 그렇지 않으면 나가달라고 해야 할 겁니다.)

3. Stop making noise!

  • 상대방의 소음이 매우 크거나, 참을 수 없는 상황에서 사용하는 강한 표현입니다.
  • 예: Stop making noise! People are trying to sleep.
    (소음 좀 멈추세요! 사람들이 자려고 해요.)

재미있고 간접적인 표현

때로는 유머를 섞어 요청하는 것이 효과적일 수 있습니다.

1. Shhh…!

  • 가장 간단한 표현으로, 공공장소나 시끄러운 상황에서 자주 사용됩니다.
  • 예: Shhh… We’re in a library.
    (쉿… 여기는 도서관이에요.)

2. Let’s use our indoor voice.

  • 공공장소나 실내에서 소음을 줄이도록 유도할 때 사용합니다.
  • 예: Let’s use our indoor voice, kids.
    (얘들아, 실내 목소리로 말하자.)

3. My ears need a break!

  • 유머러스한 표현으로 상대방에게 소음을 줄여달라고 요청할 때 사용합니다.
  • 예: My ears need a break! Can you keep it down?
    (내 귀가 좀 쉬어야겠어! 소리를 줄여줄래?)

상황별 적용 예시

공공장소

  • Excuse me, could you please lower your voice? This is a quiet zone.
    (죄송하지만, 목소리를 좀 낮춰주실래요? 여기는 조용히 해야 하는 구역입니다.)

친구나 가족과의 대화

  • Hey, can you keep it down? I’m trying to study.
    (야, 소리 좀 줄여줄래? 공부하려고 하고 있어.)

업무 환경

  • Could you be quiet for a moment? I’m on an important call.
    (잠시만 조용히 해주시겠어요? 중요한 통화 중입니다.)

결론

“조용히 해주세요”라는 표현은 상황과 관계에 따라 다양한 뉘앙스로 전달될 수 있습니다. 정중한 요청부터 단호한 명령, 유머러스한 표현까지, 적절한 표현을 사용하면 효과적으로 의사를 전달할 수 있습니다. 어떤 상황에서도 자연스럽고 자신 있게 사용할 수 있도록 이번 글에서 소개한 표현들을 연습해보세요.


“조용히 해주세요” 영어 표현 자주 묻는 질문 (FAQ)

Q1. “조용히 해주세요”를 더 정중하게 말하려면 어떻게 하나요?

  • “I would really appreciate it if you could be a bit quieter.”
    (조금만 조용히 해주시면 정말 감사하겠습니다.)

Q2. 상대방이 내 요청을 무시하면 어떻게 해야 하나요?

  • 요청을 반복하며 더 강한 어조를 사용하거나, 상황에 따라 관리자를 요청하는 것이 좋습니다.

Q3. 유머를 섞은 표현은 언제 사용하나요?

  • 상대방이 친구나 가족처럼 가까운 사이거나, 상황이 크게 심각하지 않을 때 효과적입니다.